{"id":21635,"date":"2023-06-09T13:33:14","date_gmt":"2023-06-09T17:33:14","guid":{"rendered":"https:\/\/staging.wcwc.ca\/declaration-de-politique-daccessibilite-du-service-a-la-clientele\/"},"modified":"2023-12-12T11:41:41","modified_gmt":"2023-12-12T16:41:41","slug":"declaration-de-politique-daccessibilite-du-service-a-la-clientele","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/wcwc.ca\/fr\/declaration-de-politique-daccessibilite-du-service-a-la-clientele\/","title":{"rendered":"La \u00e9nonc\u00e9 de la politique sur l\u2019accessibilit\u00e9 des services \u00e0 la client\u00e8le"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">La \u00e9nonc\u00e9 de la politique sur l\u2019accessibilit\u00e9 des services \u00e0 la client\u00e8le<\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">1. La mission<\/h3>\n\n\n\n<p>Le Centre a pour mission de renseigner et de soutenir les clients dans la gestion de leurs syst\u00e8mes d\u2019eau afin de pr\u00e9server les ressources en eau.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">2. Notre engagement<\/h3>\n\n\n\n<p>En remplissant sa mission, le Centre de Walkerton pour l\u2019assainissement de l\u2019eau (le Centre) s\u2019efforce en tout temps de fournir ses biens et services de sorte \u00e0 respecter la dignit\u00e9 et l\u2019ind\u00e9pendance des personnes handicap\u00e9es. Nous tenons \u00e0 donner aux personnes handicap\u00e9es les m\u00eames possibilit\u00e9s d&#8217;acc\u00e8der \u00e0 nos biens et services et de b\u00e9n\u00e9ficier des m\u00eames services, au m\u00eame endroit et de la m\u00eame fa\u00e7on que les autres clients.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">3. Fourniture des biens et des services aux personnes handicap\u00e9es<\/h3>\n\n\n\n<p>Le Centre s\u2019est engag\u00e9 sur la voie de l\u2019excellence en \u00e9tant au service de tous ses clients, y compris les personnes handicap\u00e9es, et il continuera d\u2019exercer ses fonctions et ses responsabilit\u00e9s dans les secteurs suivants :<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">3.1 Communication<\/h4>\n\n\n\n<p>Nous communiquerons avec les personnes handicap\u00e9es de fa\u00e7on \u00e0 tenir compte de leur handicap.<br><br>Nous formerons le personnel et les formateurs qui communiquent avec les clients sur la fa\u00e7on d&#8217;interagir et de communiquer avec des personnes ayant de divers types de handicaps.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">3.2 Services t\u00e9l\u00e9phoniques<\/h4>\n\n\n\n<p>Nous nous sommes engag\u00e9s \u00e0 fournir un service t\u00e9l\u00e9phonique totalement accessible \u00e0 nos clients. Nous formerons notre personnel pour qu&#8217;il communique avec les clients au t\u00e9l\u00e9phone en termes clairs et simples et qu\u2019il parle clairement et lentement.<br><br>Nous offrirons \u00e0 nos clients de communiquer au moyen du Service de relais Bell si les communications t\u00e9l\u00e9phoniques r\u00e9guli\u00e8res ne leur conviennent pas. En outre, si les clients d\u00e9sirent communiquer par courrier avec le Centre, nous leur offrons aussi la possibilit\u00e9 d\u2019employer ce moyen de communication.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">3.3 Appareils fonctionnels<\/h4>\n\n\n\n<p>Nous nous sommes engag\u00e9s \u00e0 servir les personnes handicap\u00e9es qui utilisent des appareils fonctionnels pour obtenir, utiliser ou b\u00e9n\u00e9ficier de nos biens et services. Nous nous assurerons que le personnel du Centre est form\u00e9 et est familier avec les divers appareils fonctionnels pouvant \u00eatre employ\u00e9s par les clients handicap\u00e9s qui acc\u00e8dent \u00e0 nos biens ou services.<br><br>Nous nous assurerons aussi que le personnel sait comment utiliser les appareils fonctionnels suivants disponibles dans nos locaux pour nos clients : porte automatique accessible et Service de relais Bell.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">3.4 Formation<\/h4>\n\n\n\n<p>Nous nous sommes engag\u00e9s \u00e0 fournir des manuels de formation accessibles \u00e0 tous nos clients. Pour cette raison les manuels de formation seront fournis sur demande dans les formats suivants : papier, gros caract\u00e8res et en ligne.<br><br>Nous r\u00e9pondrons en personne \u00e0 toutes les questions de nos clients au sujet du contenu des manuels de formation, soit par t\u00e9l\u00e9phone ou par courrier \u00e9lectronique.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">4. Utilisation d&#8217;animaux d&#8217;assistance et de personnes de confiance<\/h3>\n\n\n\n<p>Nous nous sommes engag\u00e9s \u00e0 accueillir les personnes handicap\u00e9es accompagn\u00e9es d&#8217;un animal d&#8217;assistance dans les parties de nos locaux qui sont ouvertes au public et \u00e0 d&#8217;autres tiers. Nous nous assurerons aussi que notre personnel, nos volontaires et des autres personnes en contact avec le public sont ad\u00e9quatement form\u00e9s sur la fa\u00e7on d&#8217;interagir avec les personnes handicap\u00e9es qui sont accompagn\u00e9es d&#8217;un animal d&#8217;assistance.<br><br>Nous nous sommes engag\u00e9s \u00e0 accueillir les personnes handicap\u00e9es qui sont accompagn\u00e9es d&#8217;une personne de confiance. Toute personne handicap\u00e9e accompagn\u00e9e d&#8217;une personne de confiance pourra entrer dans les locaux du Centre avec cette personne. En aucun moment, nous emp\u00eacherons une personne handicap\u00e9e accompagn\u00e9e d\u2019une personne de confiance d\u2019\u00eatre avec cette personne dans nos locaux.<br><br>Aucuns frais ne seront factur\u00e9s pour les personnes de soutien qui accompagnent un participant \u00e0 la formation, aux s\u00e9minaires et aux \u00e9v\u00e9nements publics du Centre Les personnes de soutien ne sont pas consid\u00e9r\u00e9es comme des participants inscrits et ne re\u00e7oivent pas de certificats, d\u2019accr\u00e9ditations ou de mat\u00e9riel pour les cours du Centre. Cependant, afin d&#8217;accompagner un participant, les personnes de soutien doivent se conformer \u00e0 toutes les exigences de sant\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9 du cours\/des \u00e9quipements de protection individuelle (EPI), tels que des chaussures de s\u00e9curit\u00e9. Les clients seront inform\u00e9s \u00e0 ce sujet par un avis qui sera publi\u00e9 sur le site web du Centre.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">5. Avis de fermeture temporaire<\/h3>\n\n\n\n<p>Le Centre avertira ses clients de toute fermeture de ses installations ou de toute interruption de ses services, planifi\u00e9e ou non, habituellement utilis\u00e9s par les personnes handicap\u00e9es. L\u2019avis indiquera notamment la raison de la fermeture ou de l\u2019interruption, sa dur\u00e9e pr\u00e9vue et une description d\u2019autres installations ou services \u00e9ventuellement disponibles. L&#8217;avis sera affich\u00e9 \u00e0 toutes les entr\u00e9es publiques et \u00e0 la r\u00e9ception du Centre.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">6. Formation du personnel<\/h3>\n\n\n\n<p>Le Centre donnera une formation \u00e0 tous les employ\u00e9s, formateurs et autres personnes en contact avec le public ou d&#8217;autres tiers travaillant pour leur compte, et \u00e0 tous ceux qui sont impliqu\u00e9s dans l\u2019\u00e9laboration et l\u2019approbation des proc\u00e9dures, des pratiques et des politiques sur le service aux clients.<br><br>Une formation sera donn\u00e9e une semaine apr\u00e8s l&#8217;entr\u00e9e en fonction de chaque employ\u00e9. Elle comportera :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Un aper\u00e7u de la loi de 2005 sur l&#8217;accessibilit\u00e9 pour les personnes handicap\u00e9es de l&#8217;Ontario et des exigences \u00e9nonc\u00e9es de la norme sur le services aux clients.<\/li>\n\n\n\n<li>Comment interagir et communiquer avec des personnes ayant divers types d&#8217;handicaps<\/li>\n\n\n\n<li>Comment interagir avec les personnes handicap\u00e9es qui utilisent un appareil fonctionnel ou qui ont besoin d&#8217;un animal d&#8217;assistance ou d&#8217;une personne de confiance<\/li>\n\n\n\n<li>Comment trouver et utiliser le dispositif d&#8217;acc\u00e8s des portes automatiques et le Service de relais Bell<\/li>\n\n\n\n<li>Que faire si une personne handicap\u00e9e a des difficult\u00e9s \u00e0 acc\u00e9der aux biens et services du Centre<\/li>\n\n\n\n<li>Les politiques, pratiques et proc\u00e9dures du Centre concernant la norme sur les services aux clients<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Le personnel concern\u00e9 sera form\u00e9 sur les politiques, pratiques et proc\u00e9dures ayant une incidence sur la fa\u00e7on dont les biens et services sont fournis aux personnes handicap\u00e9es. Le personnel sera aussi r\u00e9guli\u00e8rement form\u00e9 chaque fois que des changements seront apport\u00e9s \u00e0 ces politiques, pratiques et proc\u00e9dures.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">7. L&#8217;emploi<\/h3>\n\n\n\n<p>Le Centre s&#8217;engage \u00e0 adopter des pratiques d&#8217;emploi \u00e9quitables et accessibles, et accommodera les personnes handicap\u00e9es pendant le processus de recrutement et d&#8217;\u00e9valuation sur demande.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">8. Processus de r\u00e9troaction<\/h3>\n\n\n\n<p>Le but ultime du Centre est de r\u00e9pondre aux attentes des clients, et de les surpasser en ce qui concerne le service aux clients handicap\u00e9s. Tout commentaire sur nos services concernant comment nous r\u00e9ussissons \u00e0 r\u00e9pondre \u00e0 ces attentes est bienvenu et appr\u00e9ci\u00e9<br><br>Toute r\u00e9troaction concernant la fa\u00e7on dont le Centre fournit des biens et des services aux personnes handicap\u00e9es peut \u00eatre communiqu\u00e9e par en proc\u00e9dant de l\u2019une des fa\u00e7ons suivants :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Courriel<\/strong> : <a href=\"mailto:inquiry@wcwc.ca?subject=Inquiry\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">inquiry@wcwc.ca<\/a> (Veuillez indiquer &#8220;FEEDBACK&#8221; \u00e0 la ligne de l&#8217;objet)<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Formulaire en ligne du site web :&nbsp;<\/strong><a href=\"https:\/\/wcwc.ca\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Feedback-Process-2023-EN-fillable.pdf\">Formulaire de retour d&#8217;information<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><strong>En personne &nbsp;:<\/strong> 20 Ontario Road, C.P. 160, Walkerton, ON N0G 2V0<\/li>\n\n\n\n<li><strong>T\u00e9l\u00e9phone :&nbsp;<\/strong> 1-866-515-0550<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Service de relais Bell :&nbsp;<\/strong> 1-800-267-6511 (pour les personnes ayant de une d\u00e9ficience auditive ou un trouble de la parole)<\/li>\n\n\n\n<li><strong>T\u00e9l\u00e9copieur :&nbsp;<\/strong> 519-881-4947, indiquer &#8220;COMMENTAIRES&#8221; sur la page de couverture de la t\u00e9l\u00e9copie<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Courrier :&nbsp;<\/strong> Adresse &#8220;COMMENTAIRES&#8221; et envoyer \u00e0 20 Ontario Road, C.P. Box 160, Walkerton ON N0G 2V0<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Tous les cr\u00e9troactions seront transmises au service des ressources humaines du Centre. Les clients peuvent s&#8217;attendre \u00e0 une r\u00e9ponse dans 2 \u00e0 15 jours ouvrables selon le format utilis\u00e9 pour envoyer les commentaires. <br><br>Les plaintes seront trait\u00e9es conform\u00e9ment aux cat\u00e9gories d\u00e9j\u00e0 \u00e9tablies dans nos proc\u00e9dures de gestion des plaintes.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">9. Modifications \u00e0 cette politique et \u00e0 d&#8217;autres politiques<\/h3>\n\n\n\n<p>Nous nous sommes engag\u00e9s \u00e0 \u00e9laborer des politiques sur les services aux clients qui respectent et font la promotion de la dignit\u00e9 et de l&#8217;ind\u00e9pendance des personnes handicap\u00e9es. Par cons\u00e9quent, aucune modification ne sera apport\u00e9e \u00e0 cette politique sans que soit auparavant \u00e9valu\u00e9es les cons\u00e9quences sur les personnes handicap\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p>Toute politique du Centre qui ne respecte pas et ne fait pas la promotion de la dignit\u00e9 et de l&#8217;ind\u00e9pendance des personnes handicap\u00e9es sera modifi\u00e9e ou annul\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">10. Questions au sujet de cette politique<\/h3>\n\n\n\n<p>Cette politique a pour but l\u2019atteinte l&#8217;excellence dans les services aux clients handicap\u00e9s. En cas de questions \u00e0 son sujet ou encore si le but d\u2019une politique n&#8217;est pas compris, le service des ressources humaines du Centre devrait fournir ou citer une explication.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La \u00e9nonc\u00e9 de la politique sur l\u2019accessibilit\u00e9 des services \u00e0 la client\u00e8le 1. La mission Le Centre a pour mission de renseigner et de &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":61,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_seopress_robots_primary_cat":"","_seopress_titles_title":"","_seopress_titles_desc":"","_seopress_robots_index":"","footnotes":""},"class_list":["post-21635","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wcwc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/21635","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wcwc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/wcwc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wcwc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/61"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wcwc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=21635"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/wcwc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/21635\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22727,"href":"https:\/\/wcwc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/21635\/revisions\/22727"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wcwc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=21635"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}